Создать сайт
Понравился? Нажмите -
@ADVMAKER@

Новый год по-японски. Мастер-класс. 10 шагов

10.11.2011

Рейтинг блогов

 

1)  Украсить дом. У входов в здания устраивают кадомацу (сосна у дома) из трех отрезков бамбуковых стволов( чтобы дети росли также быстро), заостренных вверху на лицевой стороне; у их оснований крепятся ветки сосны (чтобы все члены семьи жили так же долго) , а в верхней части — полоски бумаги с подписями о пожелании счастья входящим. Кадомацу начинают готовить после 15 декабря, крупные устанавливают у входа в гостиницы, учреждения, магазины, в каких-либо емкостях, например, кадках, или крепят к стене. Часто ставят пару кадомацу: в одной из них сосна с гладкой корой (означает женщину), в другой с шершавой (мужчина).

Для квартир обычно покупают готовые небольшого размера. Над воротами, дверью, на стенах или перилах подвешивают украшения из каната или жгута, сделанных из рисовой соломы; к ним прикрепляют омаров (символ долголетия и молодости души), а также листья папоротника (счастье в Новом году), цитрусовые плоды (непрерывность жизни многих поколений). 

 

Внутри жилища должны присутствовать ветви  сливы (чтобы у хозяев были крепкие помощники). Алтарь, или токонома украшает кагами моти.  А ещё понадобятся амулеты на счастье - грабли, чтобы на Новый год было чем загребать счастье. Грабли из бамбука - кумаде- сделать размером от 10 см до 1,5 м и украсить их разнообразными рисунками и талисманами. 

В домах, вместо ёлки мы поставим ветки, украшенные шариками моти - новогоднее деревце мотибана. Маленькие колобки, приготовленные из клейкого риса, окрасить в разные цвета и нанизать на веточки. Мотибана красить в желтый, зеленый или розовый цвета и устанавить на видном месте или свесить с потолка у входа, чтобы божество Нового года – тосигами, "входя в дом", сразу вспомнило свою "обязанность" позаботиться о гостеприимных хозяевах в наступающем году. Согласно поверью, по окончании празднеств каждый член семьи должен был съесть столько колобков мотибана, сколько лет исполнилось ему в этом году, так как это придает особые силы.

 

Другое обязательное украшение дома - кагами-моти. "Кагами" - зеркало, "моти" - сладкая лепешка. Это пирамидка из двух рисовых лепешек. Почему "зеркало"? В древности, зеркало в Японии считалось одним из богов.

2) Отправлять поздравительные открытки, на которых изображен символ года (в этом году это дракон) с добрыми и светлыми пожеланиями на Новый год. Если постараться, как добросовестный японец, то начинать готовить открытки нужно уже в ноябре. Если Вам повезло находиться в Японии, то в почтовых отделениях Японии специально раскладывают новогодние открытки по адресам так, чтобы их доставить именно в первый день нового года. Так что, когда бы вы ни отправили свою новогоднюю открытку, до адресата она дойдет именно 1 января.

 

 3) Ещё, если Вам повезло находиться в Японии, то с 28 декабря начнётся "золотая неделя", когда прекращают работать многие фирмы, правительственные организации, некоторые магазины, универмаги и так далее. Так как на Новый год семьи едят специальную новогоднюю пищу — осоэти,

 

— то её  подготавливают в течение заключительных дней декабря, дабы освободить время от готовки во время праздника. Что меня тоже очень впечатляет! И вообще - ожидание праздника, лучше, чем праздник. Осоэти будем есть первые три дня. Маринованные , аренные и приготовленные на гриле деликатесы выкладываем в лакированные шкатулки и выстраиваем в пирамидки. В верхнюю положить лёгкую закуску: каштаны. селёдочную икру, чёрные бобы. Ниже - маринованные овощи: редька, морковь, корень лотоса.  Следующая_ креветки, кальмары, рыба. дня 

Новый Год в Японииотмечают с таких размахом  потому, что японцы сильно ценят свои традиции и уделяют большое внимание своему внутреннему состоянию. А Новый год считают главным праздником и даже всеобщим днем рождения. Еще недавно новый год прибавлял возраст каждому, независимо от того, в каком месяце он родился, а многие и теперь отмечают свой день рождения в Новый год.

4) Уборка в доме. Ну это логично. Так же как и привести в порядок себя: принять ванну (фуро) и надеть новое праздничное кимоно.

5) Приготовить праздничный стол из следующих блюд:

а) Дзони (новогодний суп из  бобов с овощами, грибами, кусочками рыбы, креветок, цыпленка  с рисовыми лепешками ). Слово дзони пишется двумя иероглифами: "Дзо" означает "то да сё", а "ни" - варенное.

 

 

 

 

Дзони подать в специальных новогодних лакированных пиалах. 

 б) Батат (сладкий картофель с вареными сладкими каштанами),

в) Соба (лапша из гречихи - сулит долголетие),

 

г) Моти(рисовые лепешки) и

 

д) новогоднее саке с золотыми крупинками или новогоднее сладковатое пиво. Перед употреблением пищи пьют о-тосо – новогодний церемониальный напиток. О-тосо приготавливают из настойки целебных трав.

 

 е) Еще на японском новогоднем столе можно встретить специальное мраморное мясо и

ж) крабов

Рис в это время обычно не едят. Такое японское чудо!  Целых три дня, 1—3 января, есть только холодную пищу, чтобы освободить хозяек на эти дни от кухонных дел.. Какая же прелесть!

6) В новогоднюю ночь дождаться 108 ударов храмового колокола, каждый из которых изгоняет одну из страстей, омрачающих жизнь человека. . Цифра 108 выбрана не случайно. Считается, что у человека 6 пороков: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность. Каждый из них имеет восемнадцать различных оттенков - 108 пагубных страстей.  
 Очистившись таким образом, мы встречаем свой общий новый год рождения. Каждый  может поздравить любого с днем рождения и в ответ услышать такое же поздравление. Когда пробъет последний удар - выйти на улицу, чтобы встретить новый год с первыми лучами солнца. Именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья.

Двое из них непосредственно связаны с двумя главными продуктами питания . Это 恵比寿 (えびす, Эбису) - бог рыболовства и 大黒 (だいこく, Дайкоку) - бог риса.

Каждый бог символизирует одно из хороших качеств: Дайкоку - удачливость, Эбису - искренность, Бэнтон - дружелюбие, Бисямон-тэн - достоинство, Дзюродзин - долголетие, Хотэй - великодушие, Фукурокудзю - благожелательность

7) Лечь спать. Странно, но надо, раз решили встречать Новый год по-японски. Или идти в храм занимать очередь к колоколу.  В крупных буддистских храмах в последнюю ночь года к большому колоколу, ударить по которому можно, раскачивая подвешенную на канатах огромную деревянную палицу, выстраивается очередь любителей встречи Нового года в пристанище Богов.

 

 Негласно каждому даётся лишь одна попытка. Не дотянул до вибрирующей поверхности чугуна, уступи место и приходи через год.Так, до самого рассвета стоит не утихающий глухой набат, возвещающий по окрестностям о наступлении очередного года очередной эры правления очередного императора. 

8) Если спать ложились, то утром 元日 (がんじつ, гандзицу) Первого дня Нового года каждый идём в святилище или храм на первое в новом году моление, что считается счастливым началом нового года. Этот обряд называется хацумодэ.

В храм принято ходить в традиционной одежде - женщины одевают 着物 (きもの, кимоно), а мужчины также 袴 (はかま, хакама) и 羽織 (はおり, хаори). Согласно древнему поверью, если встретить солнечный восход в этом месте, то год будет счастливым и удачным.

До входа в храм нам надо омыть руки и лицо святой водой, чтобы избавиться от накопившейся грязи. Затем, необходимо немного постоять перед изображением Основателя, кинуть монету в ящик для добровольных пожертвований, хлопнуть в ладонии искренне помолится о том, чтобы сбылись самые сокровенные желания. Рекомендуется также «записать» свои мечты на доске из дерева, которая расположена тут же. Высшие силы увидят Ваше послание и решат, стоит ли его исполнять.

Выйдя из храма, люди начинают запускать воздушных змеев. Почему-то очень страшных монстров.

9) Теперь большой праздник, на котором огонь - очиститель.  Большие костры зажигаются возле храмов, в них сгорают украшения для Нового Года, молитвы на таблицах из дерева. Жизнь получила свое продолжение – более чистое и благоприятное. В первые минуты Нового Года принято смеяться, так как  если встретить торжество в смехе (в хорошем настроении), то это обязательно принесет удачу в наступившем Новом Году.

 
 10) На улицах японцы приветствовать друг друга словами «Акэмаситэ омэдэто годзаимасу», что означает «Поздравляю с наступившим Новым годом».  Японского Деда Мороза зовут Сегацу-сан - Господин Новый год. Вернувшись домой,  будем совершать обряд "вакамидзу" ("молодая вода"), для чего воду из реки, колодца или родника, зачерпнутуючерпаком с длинной ручкой, приносят в специальном деревянномведерке. При этом произносится заклинание: "Фуку куму, токукуму, еродзу-но такара има дзо кумитору" ("Черпаем счастье,черпаем добродетель, заберем сейчас все богатство"). Затем пить "чай счастья"(фукутя) с маринованной сливой (умэбоси) и есть дзони обавляя моти.

 

 

 

И, конечно, о каждом шаге можно говорить подробнее.  


Рейтинг блогов

Комментарии (0)Просмотров (5836)


Зарегистрированный
Анонимно